語学学校に通っているのですが、楽しいことより辛いことの方が多いですね。
まあ、色んな人のブログを読んである程度こうなることは予想していましたが。
多国籍の友達
韓国人(以下Kと呼びます)と台湾人(以下Tと呼びます)の女の子と友達になったのですが、なぜか3ヶ国語喋れるんですよね。
韓国語or中国語、英語、そして日本語。マジで話せすぎです。英語ですら、彼女たちのスピーキングの速さ、リスリング力に負けてますから 笑。
僕がうまく英語で表現できないでいるとTが You need Japanese if you want.って言われましたからね。これは悔しかったので、絶対日本語は使わないと決めた瞬間でした。
でも、pharmacistの意味がわからなかったみたいでTが日本語で何って聞かれて薬剤師っていうと二人ともわかったって言ってました。なぜ日本語の方が通じるんだと思いましたね 笑。
他にも慣れるという英語が出て来なくて、Tが日本語の慣れるって英語で何?って言うとadapt って教えてました。ちなみ教えたのは僕じゃなくKです 笑。
3人の共通語が日本語と英語という意味不明な感じです。2人とも日本に留学していたそうです。
Kが日本語と韓国語は似ているから簡単で、英語は難しいと言っていました。なんか僕も韓国語喋れた方がいいのかなと時々思います。Kが持っているクリアファイルですが日本語能力検定って書かれていますからね。さらに諦めなければきっと叶うって日本語で 笑。なんでも日本が好きだから勉強したらしいです。中国語も大学の時に履修したけどそちらは全く話せないみたいです。ちょっとホッとしました。
Kはゆっくり話すので僕も落ち着いて聞いたり話したりできるのですが(でも50%くらいしかわかっていません)、Tのスピードには全くついていけていません 笑。言っていることさっぱり理解できていません 笑。
でも、テストの成績は僕の方がいいんですよね。なぜならリーディングだからです。やっぱり日本人はEnglish Grammarはできますが、実用性に欠けるというのを痛感しています。
Tのクラスは11人中5人が韓国人だと言って嘆いていましたが、僕のクラスは合計10人でKともう一人日本に何回か旅行に行ったと言っている韓国人の子も含めて韓国人は3人です。
他にイタリア人の男2人ともよく話しています。2人とも同じ名前で焦りましたが。。これは偶然らしいです。
本当に何を言っているかわからない
耳にも入らない感じで悲しくなります。
なぜ、僕以外の人たちが聞き取れているかさっぱりわからないです。みんな文法とか語彙力ないんですよ。
こればっかりは永遠の謎です。
君らはそんだけできるのに留学する必要はあるのかって毎回思います。僕ならそのレベルがあれば留学しませんよ 泣。
オススメの文法書
English Grammar in Use
[amazonjs asin=”1107539331″ locale=”JP” tmpl=”Small” title=”English Grammar in Use Book with Answers and Interactive eBook: Self-Study Reference and Practice Book for Intermediate Learners of English”]
留学前はこれで勉強するといいと思います。留学前でなくても面白いと思います。
この本は全て英語で書かれていますが、簡単な英語なので理解しやすいです。僕は日本にいる時に少し読んでいましたが、日本に置いてきたのを後悔しています。こっちでも売っているので買おうか検討中です。アプリにもなっているのでそっちでもいいと思います。
語学学校の授業ではPresent simple(現在形)とか Present continuos(現在進行形) とか知らないときついです。English Grammar in Useをしておくと理解しやすいと思います。この教科書は留学生用に作られたものなので実際に語学学校で使用していることも多いとは思いますが。
さらに語学学校では知らない単語を英語で説明したり説明されたりするので新鮮ですが、今はあんまり理解できていません。
ホストファミリー
僕は老夫婦の家にホームステイさせてもらっているのですが、当たりかなと思っています。
部屋も綺麗で快適で、厳しい家庭のルールもありません。ご飯の量も満足ですし、味も悪くないです。確かに日本食とは味は違いますが、時期に慣れると思います。パンは自分で作っているらしいです。
子供と孫とは離れて暮らしているので、今の所、僕と合わせて3人で住んでいます。翌週からもう一人留学生が来るらしいですが。
初日は全く英語が聞き取れなくて聞き返してばかりでした。でも聞き返しすぎてそろそろ諦めた方が良さそうだなと思う時もありますが、僕がわかっていなさそうにすると Do you understand ?と聞かれるので正直にI don’t understandと伝えています。そしたら繰り返し説明してくれるのでありがたいです。
しかし、今でも理解できていないことの方が多いです。
余談
Tは日本に2年間留学していたらしく、iPhoneを日本で購入していました。でそのiPhoneをアイルランドでも使おうと思っていたらしいですが、Simロックが外せないと嘆いていました。やっぱりSimロックかけちゃいけないですよね。
また、Tは入学日に周りの子達にお土産配っていました。さらにそのお菓子日本語で書かれていましたから日本製のです。僕ももらいました。
日本人の心まですでに負けました 笑。
以上が異文化の洗礼に打たれているKatsuoでした。
これからももっともっと失敗して恥をかいていくことを目標に進んでいきます。
コメント